enterateemptydeemptyloemptymejoremptyenemptycointeremptyevolution

Internacionales




 

El Senado de EE.UU. aprueba el proyecto de ley para la reforma inmigratoria

 

Cointer Evolution


El Senado de Estados Unidos aprobó este jueves, con 68 votos a favor y 32 en contra, la propuesta de reforma inmigratoria que emergió del trabajo de un grupo bipartidista, para que el proyecto pase a la Cámara de Representantes.
El proyecto de 1.200 páginas, el más importante desde 1986 y que promete reformar las leyes de inmigración en Estados Unidos, pasará a la Cámara de Representantes, controlada por los republicanos. Los líderes de esa facción dicen que elaborarán su propia versión del proyecto.

En la votación, 14 republicanos en el Senado se unieron a la bancada demócrata en el apoyo al proyecto de ley, que está respaldado por la Casa Blanca y tiene el potencial de convertirse en el logro legislativo más importante del segundo mandato del presidente Barack Obama.
El lunes pasado, los senadores respaldaron una enmienda a la propuesta, para duplicar el número de agentes de la patrulla fronteriza que vigilan la frontera con México y completar un muro de 1,120 kilómetros de valla fronteriza, entre otras medidas.
La enmienda, negociada por un grupo de senadores demócratas y republicanos conocido como el Grupo de los 8, también pide el presupuesto de 3,200 millones de dólares en tecnología para mejorar la seguridad en la frontera.
"Hoy es un día histórico en el Senado", dijo el senador Patrick Leahy, demócrata de Vermont.
"Esta legislación reunirá familias. Sacará de las sombras a millones de personas y las colocará en nuestro sistema legal. Esto estimulará el crecimiento del empleo y reducirá nuestro déficit. Y nos hará más seguros", agregó.
La mayoría de los congresistas conservadores mantienen su oposición a la propuesta de reforma inmigratoria y han declarado que la rechazarán en cuanto llegue a la Cámara de Representantes. Los republicanos están profundamente divididos sobre el tema, que es políticamente sensible.
A raíz de la pérdida de apoyo del Partido Republicano entre los hispanos en las elecciones de 2012, muchas de las principales voces en el Partido han presionado para que exista respaldo a un camino hacia la ciudadanía para los aproximadamente 11 millones de residentes indocumentados en el país.
"Estoy a favor de esta reforma. No sólo porque creo en los inmigrantes, sino porque creo aún más en Estados Unidos", dijo el senador de Florida Marco Rubio, el republicano más prominente en el Grupo de los 8, y un potencial candidato presidencial en 2016.





Tres nuevos planetas que podrían albergar vida

Por: Elizabeth Landau

Nuestras preocupaciones de cada día parecen pequeñas si pensamos que hay todo un universo allí afuera donde podría existir otra vida.
Los astrónomos están considerando esta posibilidad: anunciaron que han identificado un sistema solar de hasta siete planetas (tres de los cuales podrían albergar vida) a una distancia de 22 años luz.
La probabilidad de que por lo menos uno de estos planetas albergue vida, dado que hay tres planetas de masa terrestre en la zona habitable del sistema, es “tremenda”, según un científico. La “zona habitable” es el área cercana a una estrella en la que un planeta podría en teoría tener agua líquida. En nuestro sistema solar, Venus está cerca del límite interior de habitabilidad potencial, mientras que Marte está próximo al límite exterior.
El descubrimiento representa el número más alto de planetas en “zonas habitables” hallados dentro de un mismo sistema, dijo Guillem Anglada-Escude de la Universidad de Gottingen, Alemania, que lideró el equipo de astrónomos.
Los hallazgos fueron publicados el miércoles en la revista especializada Astronomía y Astrofísica y son los últimos de una reciente serie de identificaciones de planetas que podrían acoger vida.
“Desde que nuestros telescopios y herramientas de análisis se han sofisticado lo suficiente para encontrarlos, los planetas habitables aparecen permanentemente”, indicó Sara Seager, profesora de ciencia planetaria del Instituto Tecnológico de Massachusetts, que no participó del estudio. “Es muy excitante que planetas potencialmente habitables aparezcan en todas partes”, agregó.
Cómo se comparan con otros planetas habitables
Los tres planetas del sistema Gliese 667C parecen ser tan buenos candidatos para la vida como los tres anunciados en abril por el satélite Kepler de la NASA. Kepler-62e y Kepler-62f orbitan alrededor de la misma estrella, la Kepler-62, que es apenas más fría y más pequeña que nuestro sol. La estrella Kepler-62, sin embargo, está a 1200 años luz de distancia.
Estos dos planetas tienen un tamaño más parecido al de la Tierra que el tercer candidato habitable, Kepler-69c, a una distancia de 2700 años luz.
Esto hace que Gliese 667C parezca estar a la vuelta de la esquina, a “apenas” 22 años luz. Por las noches, el sistema puede ser visto en la constelación de Escorpio.
El satélite Kepler, lanzado en 2009, le permite a los científicos medir los cambios de luminosidad de las distintas estrellas, señales con las que identifican si un planeta está cerca.
“Los científicos realizan sofisticados cálculos para verificar si estas señales son planetas y no fenómenos astrofísicos que imitan la forma de un planeta”, precisó Anglada-Escude.
Por el contrario, los científicos que trabajaron con el sistema Gliese 667C utilizaron el método de velocidad radial.  Con esto, los expertos buscan tambaleos en los movimientos de una estrella, fenómenos que se producen en respuesta a la gravedad de planetas cercanos.
¿Tienen realmente vida?
Por estar tan lejos, la composición de la atmósfera de estos planetas permanece siendo un misterio.
“Decir que estos planetas son habitables sería especular”, dijo Seager. “En la actualidad, no hay manera de observar agua líquida en la superficie (nuestro requisito de habitabilidad) o inferir su presencia”, añadió.
Aun así, Anglada-Escude asegura que la existencia de sistemas solares con planetas potencialmente habitables entusiasma a los científicos y los estimula a seguir investigando.



El apoyo al proyecto de reforma inmigratoria crece en el Senado de EE.UU.

Por: Tom Cohen


Una enmienda destinada a facilitar la aprobación del Congreso de la reforma inmigratoria pasó fácilmente el Senado este miércoles, con lo que la Cámara Alta se acerca cada vez más a una votación final sobre el proyecto de ley.

Con 69 votos a favor y 29 en contra, se estableció una moción de procedimiento inmediatamente después para limitar el debate sobre el proyecto de 1.200 palabras, que ofrece un camino a la ciudadanía para millones de inmigrantes ilegales.

Aunque se esperan más enmiendas, la medida causaría que el voto final del Senado se adelantara para finales de esta semana.
Los que apoyan el proyecto quieren que el Senado liderado por los demócratas apruebe la medida con una sólida mayoría para demostrar un creciente impulso bipartidista antes de que llegue a la Cámara de Representantes, controlada por los republicanos.
Una enmienda compromiso presentada por los republicanos John Hoeven de Dakota del Norte y Bob Corker de Tennessee, incrementaría la reforma fronteriza, una demanda de oponentes conservadores.
“Espero que nuestros colegas en la Cámara de Representantes sigan el ejemplo del Senado, y trabajen en una reforma bipartidista que puedan apoyar demócratas y republicanos”, afirmó el senador Harry Reid, demócrata por Nevada, antes de los votos de este miércoles.
El senador republicano Chuck Grassley, de Iowa, un oponente del proyecto, concedió que la medida seguramente se aprobará y pidió a la Cámara de Representantes que haga las cosas bien.
“Espero que la Cámara de Representantes arregle esta miserable falla”, afirmó Grassley.
Líderes republicanos afirman que la Cámara de Representantes considerará el tema en varias pequeñas propuestas, en vez de una sola medida, lo que permitiría más debate y votos en previsiones específicas.
Si la ley es promulgada, crearía un camino a la ciudadanía para 11 millones de indocumentados, y se incrementaría la seguridad a lo largo de la frontera con México.
Entre otras cosas, la seguridad fronteriza incluye aumentar en 22,000 el número de agentes, completar una valla de cientos de kilómetros, y desplegar 3,200 millones en tecnología, similar al despliegue de fuerzas estadounidenses en Iraq y Afganistán.
La propuesta también incluye mayor verificación para dar trabajo, y mayores controles de entrada y salida de la frontera.
La mayoría de los indocumentados serían elegibles para la residencia permanente si se cumplen esas condiciones, y que deben ser verificadas por el Departamento de Seguridad Interna.
Si es promulgada y firmada por el presidente, la ley sería la mayor reforma inmigratoria desde 1986, aprobada durante el segundo mandato de Ronald Reagan.
Alan Silverleib, Ted Barrett y Deirdre Walsh contribuyeron con este reporte.




Nelson Mandela está conectado a un respirador artificial
Cointer Evolution


El símbolo contra el apartheid Nelson Mandela recibe asistencia respiratoria en el hospital de Pretoria, informó un funcionario que está al tanto de la salud del expresidente sudafricano.
Considerado el fundador de la democracia en Sudáfrica, Mandela, de 94 años, está hospitalizado desde el 8 de junio por una infección recurrente de pulmón.

Las autoridades describieron su condición como crítica desde el domingo, mientras que el presidente Jacob Zuma dijo este miércoles que la condición de Mandela se mantenía sin cambios, informó la agencia de noticias nacional de Sudáfrica.
Zumba canceló este miércoles una visita a Mozambique que realizaría el jueves para acudir a una conferencia internacional sobre inversión.
En un comunicado emitido este martes por la noche, el gobierno dijo que los médicos de Mandela “siguen haciendo su mejor esfuerzo por asegurarse de su recuperación, bienestar y comodidad”.
La policía colocó barricadas en las calles que conducen a la entrada principal del hospital. Personas con globos, animales de peluche y mensajes de apoyo se observan a lo largo de la barda del hospital. Multitudes alrededor cantaban "¿Dónde está Mandela?".
“Te necesitamos”, decía un mensaje. “Te amamos tata, recupérate pronto”, decía otro que usaba la palabra del idioma xhosa para referirse a un padre. Otros dejaron una piedra sobre la que escribieron “te enviamos luz y amor”.
Varios miembros de la familia de Mandela salieron del hospital este miércoles para recolectar los objetos.
“Se va a sentir mucho mejor cuando vea los mensajes”, dijo David Manaway, nieto de Mandela.
El exmédico de Mandela, Vejay Ramlakan, también visitó el hospital el miércoles, de acuerdo con la Asociación Sudafricana de Prensa.
Mandela se convirtió en una figura internacional, tras permanecer 27 años en prisión por luchar contra el apartheid, el sistema de segregación racial de su país. En 1994 fue electo primer presidente negro de Sudáfrica, cuatro años después de ser liberado.
“Es nuestro héroe. Es mi mentor, mi padre. Es todo para mí”, dijo Kuda Nyahumzvi, de 36 años. “Pero cuando llegue la hora, esperamos que pueda descansar. Pasó tanto tiempo en prisión y luchando”.
Pese a alejarse de la actividad pública, aún es popular y considerado un héroe de la democracia a nivel internacional.
Mientras los sudafricanos se preparan para lo peor, se dieron a conocer detalles de una reunión de su familia el martes en Qunu, donde Mandela pasó su infancia. El arzobispo Thabo Makgoba visitó el hospital donde dirigió oraciones para que el expresidente tuviera “un noche quita y un fin pacífico y perfecto”.
“Llénalos con tu santo valor y el regalo de la fe, y llévate sus miedos para que se atreva a enfrentar su dolor”, dijo, según una copia de la oración posteada en el sitio de internet del arzobispo.
Durante la reunión en Qunu no se habló de los preparativos del funeral, dijo el amigo de la familia, Bantu Holomisa, según la SAPA.
Como exjefe de estado, los preparatorios del funeral de Mandela estarán a cargo del gobierno, de acuerdo con Holomisa.
Mandela cumple 95 años en julio.



Ancianos retoman las negociaciones con gobierno de Nicaragua

Cointer Evolution

Después de 8 días de protesta, los ancianos que reclaman una pensión en Nicaragua reanudan negociaciones con el gobierno para encontrar una solución.






Venezuela analizaría dar asilo político a Snowden, dice Maduro
Cointer Evolution


El gobierno de Venezuela analizaría dar asilo político al excontratista de la Agencia de Seguridad Nacional (NSA) estadounidense Edward Snowden en caso de recibir una solicitud formal, informó el presidente Nicolás Maduro este martes.
De visita en Haití, Maduro dijo que Snowden merece protección humanitaria, por lo que evaluaría darle asilo político, aseguró, de acuerdo con un reporte de la Agencia Venezolana de Noticias (AVN).

El excontratista de la NSA filtró documentos que dieron a conocer que el gobierno estadounidense utiliza programas de espionaje telefónico y en internet con los que aseguran han impedido ataques terroristas en el país.
Snowden se encuentra en Rusia, informó este martes el presidente Vladimir Putin después de pasar varias semanas escondido en Hong Kong.
El excontratista de la NSA es buscado en Estados Unidos por espionaje y robo de la propiedad gubernamental.





“Analizaremos muy responsablemente el caso Snowden”, dice Rafael Correa

Cointer Evolution


El presidente de Ecuador, Rafael Correa, se expresó por primera vez acerca de Edward Snowden, el excontratista de la Agencia de Seguridad Nacional de Estados Unidos, cuyo paradero se desconoce luego de haber salido de Hong Kong tras la solicitud de extradición del gobierno estadounidense.
“Analizaremos muy responsablemente el caso Snowden y tomaremos con absoluta soberanía la decisión que creamos más adecuada”, publicó Correa en su cuenta oficial en Twitter.
El canciller ecuatoriano Ricardo Patiño confirmó este lunes que su país recibió oficialmente una solicitud de asilo político para Snowden, quien filtró documentos que revelaron un programa de espionaje del gobierno de Estados Unidos. Patiño dijo que la decisión sobre esta solicitud se dará a conocer “a su tiempo”.




Hallan el cuerpo sin vida de una niña de 8 años en Florida

Cointer Evolution


El cuerpo de una niña de 8 años quien fue raptada en la noche del viernes en un Walmart en Jacksonville, Florida, fue encontrado el sábado en la mañana, dijo la policía.
“Esto es una transición de una investigación de rapto a una de homicidio”, dijo Shannon Hartley, vocero de sheriff  de Jacksonville. “Obviamente tenemos la desafortunada respuesta que no queríamos tener”.
Donald James Smith, de 56 años, enfrenta cargos por homicidio y secuestro. Fue capturado el sábado.
Smith es considerado por la justicia como un violador sexual que fue puesto en libertad el 31 de mayo, según dijo Michael Williams, director del departamento de investigaciones del sheriff. Las autoridades policiales lo habían contactado el viernes para verificar su dirección, dijo Williams.
Más tarde ese día, una mujer llamó a la policía para reportear que su hija había desaparecido en un Walmart.
Las autoridades inicialmente pidieron la ayuda de la gente para encontrar a Charish Lilly Perriwinkle, quien vestía un vestido naranja, sandalias moradas y un lazo rosado cuando desapareció.
Después de que la investigación revelara que la niña secuestrada, fue activada una alerta Amber (alerta oficial de niños desaparecidos), dijo Hartley. El funcionario identificó a Smith, “un hombre con una historia criminal extensa” que incluye una condena por secuestro, como sospechoso por la desaparición de Perriwinkle.
Williams dijo que la madre de la niña conoció a Smith en la noche del viernes en una tienda Dollar General, en donde el hombre ofreció llevar a la familia a un Walmart para comprarles ropa.
“Después de estar dentro de la tienda por un par de horas, el hombre luego ofreció comprarles una hamburguesas”, le dijo Williams a la prensa. “Mientras caminaba frente a la tienda, se llevó a la víctima de 8 años. Caminaron frente a Walmart hacia McDonald’s. No pararon en McDonald’s. Caminaron afuera, entraron a su camioneta y salieron del lugar”.
En la mañana del sábado, la policía detuvo a Smith mientras conducía una camioneta blanca en dirección al sur por la autopista I-95 en Jacksonville y lo arrestó sin inconvenientes, dijo Hartley.
“Obviamente, tener a Smith bajo Custodia es algo importante para nosotros”, dijo el funcionario mientras continuaba la búsqueda por la niña. “Estamos muy confiados de que él fue el hombre que se la llevó de Walmart”.
Poco después —Hartley dijo en una conferencia de prensa posterior—, la policía siguió una pista que los llevó 6 kilómetros del Walmart, a una iglesia, cerca de donde fue encontrado el cuerpo de la niña.
Según los registros de la corte del condado Duval, las más recientes condenas de Smith fueron el año pasado por los cargos de suplantación ilegal de un empleado público y abuso sexual de menores agravado por tortura intencional, cargos de 2009, por los cuales fue sentenciado a un año en prisión.
“Lo primero que les digo es que, como padres, abracen a sus hijos en este momento y sepan dónde están”, dijo Hartley. “Préstenles atención, manténgalos cerca”.







Mandela, en condición crítica

Cointer Evolution


El expresidente sudafricano Nelson Mandela está en condición crítica en un hospital de Pretoria, dijo la oficina presidencial de ese país.
El estado de Mandela ha empeorado en las últimas 24 horas.
“Los doctores están haciendo todo lo posible para que mejore su condición y que Madiba esté muy bien observado y cómodo. Está en buenas manos”, dijo el presidente Jacob Zuma en un comunicado, haciendo referencia al nombre tribal de Mandela.
Mandela ha estado hospitalizado en Pretoria desde el 8 de junio por una infección pulmonar. Antes las autoridades habían descrito su condición como seria pero estable.
El héroe de la lucha contra el apartheid ha sido hospitalizado numerosas veces en los últimos años.
Su historia con problemas respiratorios datan de cuando era un prisionero político en la isla Robben durante el apartheid.





Despierta la niña a la que le trasplantaron los pulmones de un adulto


Cointer Evolution


Sarah Murnaghan, la niña de Filadelfia que recibió un trasplante de pulmones adultos la semana pasada, está fuera del coma y da algunas respuestas.
La menor de 10 años despertó este viernes por la noche, dijo Tracy Simon, una vocera de la familia.

Aunque permanece conectada a un ventilador y no puede hablar, asiente con la cabeza para responder a preguntas, detalló Simon.
Los médicos le indujeron el coma para permitir a su cuerpo descansar antes del trasplante. Sarah padece fibrosis cística, una enfermedad que hace que el moco tapone los pulmones y cause problemas respiratorios, de acuerdo con el sitio de los Institutos Nacionales de la Salud de EU.
La lucha de su familia para que los niños tengan prioridad para los trasplantes de órganos adultos generó un debate público en Estados Unidos. Sarah recibió sus nuevos pulmones el pasado 12 de junio en una cirugía que duró 12 horas.
"Esperamos que esto sea un camino largo, pero no buscamos lo fácil, buscamos lo posible. Y un donante de órganos ha hecho lo posible por ella", dijo la familia en un comunicado.
Este mes, el comité ejecutivo de la Red de Obtención de Órganos y Trasplantes aprobó una medida con vigencia de un año para que los niños menores de 12 años tengan prioridad en el caso de trasplantes de pulmones adultos.
Los órganos que recibió Sarah tuvieron que ser modificados, explicó Simon.
Ella ha pasado gran parte de su vida en hospitales, pero su estado de salud empeoró este año luego de que sus pulmones se deterioraron más rápido que lo esperado por su familia.
En mayo, los médicos le dijeron a la madre de Sarah, Janet, que su hija tenía menos de cinco semanas de vida.
"Sabíamos que en algún punto ella necesitaría nuevos pulmones", dijo su padre, Fran, en mayo. "Esperábamos que fuera mucho más a futuro, pero la enfermedad progresó".
Hasta entonces, Sarah había pasado 18 meses en la lista de espera para recibir unos nuevos pulmones.
Los Murnaghans tenían la impresión de que el trasplante ocurriría cualquier día, pues ella era la primera candidata en su región.
Pero es raro que haya órganos disponibles para niños. En 2012, había solo 10 trasplantes para el grupo de edad de Sarah, de acuerdo con la Red Unida para la Donación de Órganos, mientras que había 1,700 trasplantes adultos. Solo las personas mayores de 12 años pueden acceder a los pulmones adultos.
Los médicos creían que los pulmones adultos modificados podían salvar la vida de Sarah.


La familia de la niña contactó a un abogado ese mes y pidió a la secretaria de Salud y Servicios Humanos, Kathleen Sebelius, cambiar las reglas para que Sarah apareciera como prioridad en la lista.
Sebelius había dicho a la familia que ella no tenía la autoridad para intervenir en un caso particular, pero también pidió una revisión de la política. Pero cualquier modificación tomaría más de dos años y los Murnaghans no tenían ese tiempo.
En una carta previa a la cirugía, la familia argumentó que la regla impedía que Sarah recibiera los pulmones, pues cada adulto de la lista debía renunciar a los órganos para permitir que la niña los tuviera.
"La regla sobre los menores de 12 años es arbitraria y caprichosa, es incompatible con los estatutos y las regulaciones, y obstaculiza la posibilidad para que Sarah reciba el par de pulmones que necesita para vivir", escribió Stephen G. Harvey, el abogado de la familia.
"Nunca hemos pedido que Sarah reciba atención especial ni ponerla delante de alguien más grave que ella", dijo su padre en ese momento. "Así que... si hay otro adulto más grave, que tenga una puntuación de asignación mayor, aún recibiría el pulmón primero".
Varios factores determinan el lugar que una persona tiene en la lista de adultos: la distancia entre el donante y el receptor potencial, así como una puntuación basada en el diagnóstico y las pruebas al paciente, además de su tipo de sangre.
El 5 de junio, la familia Murnaghan pidió a un juez federal emitir una orden para bloquear la posibilidad de que Sebelius aplicara la política a través de la agencia de donación de órganos. El juez concedió la petición y falló para que la funcionaria ordenara a la Red omitir la política en el caso de Sarah.





Barack Obama nombra a James Comey como el nuevo director del FBI

Por: Adam Aigner Treworgy


El presidente estadounidense Barack Obama eligió este viernes a James Comey, quien se desempeñó como alto funcionario del Departamento de Justicia durante la presidencia de George W. Bush, para ser el próximo director de la Oficina Federal de Investigaciones (FBI).
De ser confirmado por el Senado, Comey reemplazará a Robert Mueller, quien dejó el cargo en septiembre del año pasado después de dirigir la oficina durante 12 años.

"Jim está excepcionalmente calificado para manejar toda la gama de desafíos que enfrenta el FBI de hoy", dijo el presidente Obama en un anuncio este viernes.
"Desde de las amenazas tradicionales, como la violencia y el crimen organizado, a la protección de los derechos civiles y de los niños frente a la explotación, hasta responder a los desafíos transnacionales como el terrorismo y las ciberamenazas".
Comey se desempeñó como fiscal en Nueva York y Virginia y atendió casos de terrorismo, delincuencia organizada y fraude. Fue secretario adjunto de Justicia durante la administración de Bush, un papel por el que ha recibido elogios y críticas por parte de grupos externos.
Testificó ante un comité del Senado en 2007, frente al cual consideró renunciar a su cargo de alto rango luego de un desacuerdo tres años antes sobre el programa de espionaje interno de la Agencia de Seguridad Nacional (NSA, por sus siglas en inglés).
Los funcionarios del gobierno habían dicho a CNN que Comey "se había opuesto enérgicamente" a los aspectos del programa de escuchas telefónicas sin orden judicial y se negó a ratificar su uso continuo. El programa se volvió a autorizar finalmente.
El nombramiento se produce mientras el gobierno de Obama lucha con nueva controversia en torno a la vigilancia de la NSA que implica registros telefónicos y direcciones de correo, cuestión a la que Obama se refirió este viernes.
"Como hemos visto en los últimos días, este trabajo de encontrar un equilibrio entre nuestra seguridad, pero también asegurarse de que estamos manteniendo la fidelidad a los valores que apreciamos, es una misión permanente", dijo Obama.
Explicó que estaba "seguro de que Jim (Comey) será un líder que entiende cómo mantener seguro a Estados Unidos y permanecer fieles a nuestros ideales fundadores sin importar lo que el futuro pueda traer".
Grupos de derechos humanos han criticado el supuesto apoyo de Comey a otras políticas de seguridad nacional polémicas de la era Bush, como los programas de detención indefinida y prácticas contra sospechosos como sumergir la cabeza de un detenido en agua.
Desde que dejó el gobierno, Comey ha trabajado en cargos ejecutivos, como con el contratista Lockheed Martin y la empresa de gestión financiera Bridgewater Associates.
Actualmente trabaja en el mundo académico como profesor investigador de la Ley de Seguridad Nacional en la Escuela de Leyes de Columbia.
El actual director Robert Mueller comenzó oficialmente a colaborar con el FBI antes de los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2011 y más tarde trabajó en la agencia por casos de terrorismo y otros de alto perfil.
El término del servicio de Mueller fue en septiembre de 2011, —pues los directores del FBI normalmente dirigen la agencia por 10 años—, pero a petición de Obama el Congreso aprobó una prórroga de dos años. Ahora está programado que deje el cargo en septiembre.
El viernes, Obama agradeció al saliente director del FBI, diciendo que "innumerables estadounidenses están vivos hoy y nuestro país es más seguro debido a la destacada labor del FBI bajo la dirección de Bob Mueller".



Presidenta de Brasil asegura estar dispuesta a hablar con líderes de las protestas

Cointer Evolution


La presidenta de Brasil, Dilma Rousseff, dijo este viernes que está dispuesta a recibir a líderes de los movimientos que en los últimos días han convocado las protestas que han sacudido al país.
"Voy a recibir a los líderes de las manifestaciones pacíficas, de sindicatos y asociaciones populares" pues "precisamos de todas sus contribuciones, reflexiones y experiencias", declaró Rousseff en un mensaje en cadena nacional, informó la agencia EFE.

Durante el mensaje, la presidenta reiteró su "enérgica condena" a la violencia ocurrida en algunas de las protestas que ocurren al mismo tiempo que se celebra en el país la Copa Confederaciones.
Este jueves, más de 1 millón de personas se movilizaron en 80 ciudades del país. Las manifestaciones degeneraron en incidentes que dejaron 62 heridos, 10 detenidos y rastros de destrucción en el centro de la ciudad, informó la agencia EFE.
Este viernes, dirigentes del Movimiento Pase Libre, que ha liderado las protestas en Brasil desde la semana pasada, anunciaron que suspenderán las manifestaciones para evaluar la situación ante la infiltración de otros grupos, de acuerdo con un reporte de la agencia.
Hasta el momento dos personas han fallecido en las manifestaciones. La primera víctima de las protestas fue el estudiante Marcos Delefrate, de 18 años, quien murió atropellado por el conductor de un vehículo que lanzó el automóvil contra un grupo de manifestantes que bloqueaban una vía en Ribeirao Preto.
La segunda fue Cleonice Vieira de Moraes, de 54 años y empleada de la compañía de limpieza pública de la ciudad de Belén, tuvo que ser hospitalizada el jueves en la noche tras haber inhalado gases lacrimógenos lanzados por la policía para dispersar a los manifestantes concentrados en la capital del estado de Pará. Falleció este viernes.
El movimiento inició ante el intento del gobierno de Brasil de aumentar las tarifas en el transporte público. Tras días de protestas los gobiernos de Sao Paulo y Río de Janeiro anunciaron que darían marcha atrás al aumento.
El movimiento ha atraído a personas en todo el país, que dicen que estar hartas de los altos impuestos y la falta de servicios —salud y educación—, mientras el gobierno gasta miles de millones en los preparativos para la Copa Mundial de 2014.
En Río de Janeiro, el jueves, los manifestantes portaban carteles que decían: "Cambiaría 10 estadios por un hospital decente en este país" y "Daría la Copa del Mundo por una mejor educación en mi país".
Los manifestantes dicen que los más pobres sufren, mientras el gobierno gasta en grandes proyectos para construir nuevos estadios y tener una infraestructura deslumbrante para el Mundial del próximo año y los Juegos Olímpicos en 2016.





Marcha mundial por la paz y la no violencia

Cointer Evolution


Este 2 de Octubre próximo, coincidiendo con el nacimiento de Gandhi, se comienza a celebrar en el mundo el Día de la No Violencia Activa , fecha instituida por Naciones Unidas con el objetivo de darle máxima difusión a los valores de No Violencia como la mejor actitud para desarmar la violencia establecida.

Un día del año no es nada dentro de un mundo en el que reina la violencia y la intolerancia. Precisamente por eso, tiene más valor la decisión de hacer de este día el inicio de nuestra declaración de intenciones de luchar por la construcción de un mundo más humano, en el que no sea necesario tener UN dia de la no violencia sino que cada día sea un afán que nos acerca a todos hacia el mundo anhelado.




El abogado del padre de Snowden propone su regreso voluntario

Cointer Evolution


Un abogado del padre de Edward Snowden ofreció a las autoridades federales un acuerdo que, afirma, permitiría al acusado de espionaje regresar voluntariamente a Estados Unidos, donde hay cargos en su contra.
La carta —fechada este jueves y que obtuvo Cristiane Amanpour, de CNN— está dirigida al secretario de Justicia de EU, Eric Holder, y fue escrita por Bruce Fein, un abogado de Washington que representa al padre del excontratista, Lonnie G. Snowden.

En el texto, el abogado demanda que el exanalista de la Agencia Nacional de Seguridad (NSA, por sus siglas en inglés) permanezca en libertad antes del juicio, que no sea sujeto a una restricción, que se le permita hablar y que sea enjuiciado en el lugar que él decida.
También demanda que, si se rompe una de esas promesas, el proceso en su contra sea retirado.
“Con estas representaciones y garantías escritas, el Sr. Snowden estaría razonablemente seguro de que su hijo podría ser persuadido a entregarse voluntariamente a la jurisdicción de los Estados Unidos para ser juzgado”, escribió Fein.
Snowden, de 30 años, se encuentra en el aeropuerto internacional de Moscú desde el domingo pasado, cuando llegó procedente de Hong Kong.
Aún no se sabe el destino final de Snowden, quien solicitó asilo a Islandia y Ecuador.
Este jueves, el presidente ecuatoriano Rafael Correa, afirmó que no cederá a presiones de Estados Unidos, acerca de que expulse hacia su país al excontratista, si llega a pisar territorio ecuatoriano.
"(Es) inaudito tratar de deslegitimar a un Estado por recibir una petición de asilo", dijo Correa en un evento en Quevedo, en el occidente del país.
Las autoridades ecuatorianas aún evalúan la solicitud de asilo de Snowden, que ha puesto a la nación sudamericana como un actor clave en la búsqueda del prófugo que admitió haber filtrado documentos clasificados sobre programas de vigilancia del gobierno estadounidense.
Snowden, que enfrenta cargos de espionaje en EU, es calificado como un traidor por sus críticos y como un héroe por sus seguidores.

Muere un estadounidense de 21 años en las protestas de Egipto

Cointer Evolution


Un estudiante estadounidense de 21 años murió en las protestas en Alejandría y otra persona más falleció durante los enfrentamientos entre simpatizantes y opositores del presidente de Egipto, Mohamed Morsi, en el primer aniversario de su mandato.

Los oponentes del presidente planean una protesta masiva este domingo para pedir la salida de Morsi.
Los enfrentamientos entre las dos partes fueron más intensos en el puerto de Alejandría, de acuerdo con medios estatales.
Un manifestante apuñaló a un estadounidense que observaba las protestas este viernes. Andrew Pochter, un ciudadano originario de Maryland de 21 años, trabajaba como profesor de inglés en una escuela primaria. Otro hombre egipcio también murió de un disparo en la cabeza, informó el Ministerio de Salud.
Decenas de personas resultaron heridas, según la prensa estatal.
Manifestantes que exigen la renuncia del presidente Morsi saquearon las oficinas del Partido Libertad y Justicia en Alejandría. Esta facción es el brazo político del grupo religioso los Hermanos Musulmanes.
En respuesta a los disturbios, el gobierno de Egipto envió fuerzas militares a las calles, informaron medios estatales.
Las escenas violentas y el uso de elementos de seguridad evocan la crisis que inició en enero de 2011, cuando el entonces presidente Hosni Mubarak se vio obligado a dejar el poder.
Pero Morsi no es Mubarak; él fue elegido democráticamente, y sus partidarios dicen que los resultados deben ser respetados.
Las muestras de apoyo al presidente empezaron este viernes en el barrio Nasr City, en El Cairo.
En tanto, los opositores organizan manifestaciones a gran escala en todo el país y convocan a un plantón frente al palacio presidencial en la capital. Su activismo comenzó hace meses, con una petición para la renuncia de Morsi y nuevas elecciones.
Ellos conforman una coalición de grupos con diferentes intereses. Los liberales, los moderados y los defensores de la democracia se unieron a ciudadanos que buscan que los militares tomen el gobierno y restauren el orden.
Algunos, incluso, piden el regreso de Mubarak.
Desde que Morsi asumió el cargo, la ya de por sí mala economía de Egipto ha caído aún más y los inversionistas se han retirado en masa.
Las tasas de delincuencia se han disparado y algunos piden el restablecimiento del orden que conocían bajo el puño de hierro de Mubarak.
En un discurso esta semana, Morsi destacó sus logros en su primer año a cargo del país. Sin embargo, miembros de la oposición dijeron que el presidente no se refirió a sus deficiencias y llamaron a un nuevo gobierno y enmiendas constitucionales.
La Hermandad Musulmana, que luchó durante mucho tiempo en contra del régimen de Mubarak, ha perdido a cuatro miembros por la violencia en días recientes.
Dos personas fueron asesinadas este jueves cuando hombres armados atacaron las oficinas del grupo en Zagazig, la ciudad natal de Morsi, dijo el portavoz Gihad Haddad. Los responsables gritaron "¡Abajo Morsi!" durante el asalto.
En una visita a Sudáfrica este sábado, el presidente Barack Obama urgió a las partes a no involucrarse con la violencia.
En tanto, el Departamento de Estado emitió una alerta para advertir a los estadounidenses no viajar a Egipto a menos que sea esencial.
EU aprobó la salida de empleados diplomáticos y sus familias debido a los disturbios, informó un funcionario del gobierno. Otros trabajadores también recibirán ayuda si quieren irse.
Elise Labott y Barbara Starr contribuyeron con este reporte.



Obama visitará la prisión donde Mandela pasó 18 años, en la isla de Robben

Cointer Evolution


El presidente de Estados Unidos, Barack Obama, concluirá su viaje a Sudáfrica este domingo con una visita a la prisión donde Nelson Mandela pasó la mayor parte del tiempo que estuvo detenido.
La isla de Robben, a donde enviaban y aislaban a prisioneros durante la época del apartheid, es ahora un museo. Mandela estuvo encarcelo ahí 18 de los 27 años que pasó tras las rejas.
El presidente sudafricano, Jacob Zuma, también permaneció detenido en la cárcel de Ciudad del Cabo.
"Para mí, poder llevar a mis hijas allí y enseñarles la historia de ese lugar y este país es un gran privilegio y un gran honor", dijo Obama. El encargado de guiar la visita será un antiguo ex presidiario del penal.
Este pasado sábado, el mandatario estadounidense se reunió con algunos familiares de Mandela y habló por teléfono con la esposa del expresidente, quien se mantiene a su lado en el hospital.
Obama decidió no visitar al expresidente por respeto a los deseos de la familia de Mandela, quien fue internado hace tres semanas por una infección pulmonar que le afecta desde sus días en Robben.
Al igual que Obama, Mandela rompió las barreras raciales para convertirse en el primer presidente negro de Sudáfrica. Ambos se reunieron cuando Obama era senador.
Mandela ganó fama internacional por su lucha contra el apartheid, sistema de segregación racial en Sudáfrica. Fue elegido presidente en 1994, cuatro años después de su liberación. Y continúa siendo una celebridad mundial, visto como un icono de la reconciliación pacífica.
Antes de irse de Sudáfrica, Obama dará un discurso en la Universidad de Ciudad del Cabo, el mismo sitio donde Robert F. Kennedy pronunció unas palabras en 1966.
Su visita también ha incluido una charla con jóvenes en Soweto, barrio de Johannesburgo que fue el corazón de la lucha antiapartheid. Además mantuvo conversaciones bilaterales con Zuma, en Pretoria, con el tema del comercio en la agenda.
Power Africa
Obama se comprometió a destinar 7.000 millones de dólares para apoyar al África subsahariana para intentar evitar los frecuentes apagones eléctricos.
Los fondos de la iniciativa llamada Power Africa serán distribuidos en los próximos cinco años.
"Más de dos tercios de la población de África subsahariana no tiene electricidad, y a más del 85% de quienes viven en áreas rurales les falta acceso", indicó la Casa Blanca en un comunicado.
El anuncio de Obama ocurre en su último día de visita en Sudáfrica, como parte de una gira por tres países africanos que inició en Senegal y terminará en Tanazania esta semana.
"Estoy aquí porque Estados Unidos necesita vincularse con un continente lleno de promesas y posibilidades", dijo Obama. "Es bueno para Estados Unidos. Doy la bienvenida a la atención que África ha recibido de China, Brasil y Turquía".

No hay comentarios:

Publicar un comentario